在天行,有一群老師:他們面染晨曦,身披暮色;他們眼里有光,心中存愛;他們嘔心化春雨,傾情撐藍天。不忘初心,向美而行。立身講臺,便是不必多言的承諾;一堂好課,即是優雅從容背后的嘔心瀝血。天行的老師將根深深扎在課堂,一路向陽,無問東西,溫情綻放。
這群老師的敬業、認真和愛心被高二的學生看在眼里、記在心中。他們用文字表述了對老師們的喜愛和感激。今天我們將推出“最可愛的人——我親愛的老師”系列。
今天這篇文章的作者是高二(1)班的朱浩源 Joe同學和高二(3)班的鄒軒宇 Edward同學。在他們筆下,數學老師胡琳麗老師是一位很懂教書、很懂學生,不計較自己得失的老師,是他們所遇到的貴人。
今天正好是5月20日,520最高級的炫富:有一種幸福,叫我們遇到了一群好老師!
胡琳麗Lesley老師是我讀書生涯十余載間所見過最好的數學老師。
Miss Hu Linli is the best math teacher I have seen in more than ten years.
▲Lesley老師
就學術而言,她是教數學教的最好的老師。我也上過許多所謂的名師、大師、骨干教師們的課。相比而言,我可以說,在對教學的質量與對知識的嚴謹上,胡老師幾乎是無可挑剔的,甚至比所謂的名師有過之而無不及。胡老師本身是碩士,畢業于計算機工程專業。這本身就是一個技術含量很高的專業,尤其是對數學思維要求很高,扎實的學術功底讓她的教學游刃有余。作為學生,我們可以感覺得到老師的知識儲備是否豐富,備課是否認真。就胡老師而言,我認為答案是肯定的。胡老師的每一幀的課件都是準確詳細的,每一道例題都是典型、易錯的題型,同學們的每一次提問都能準確的回答,這就是一個名師的素養。毫無疑問,胡老師做得很好。
Academically, she is the best teacher to teach mathematics. I have also taught many so-called famous teachers, masters and backbone teachers. In contrast, I can say that Mrs. Hu is almost impeccable in terms of the quality of teaching and the preciseness of knowledge, even better than the so-called famous teachers. Mrs. Hu is a master's degree in computer engineering. This is a high-tech major in itself, especially a high demand for mathematical thinking. Her solid academic foundation makes her teaching easy. As students, we can feel whether the teacher's knowledge reserve is rich and whether the preparation is serious. As for Mr. Hu, I think the answer is yes. Every frame of the courseware of Mrs. Hu is accurate and detailed. Every example is a typical and fallible question type. Every question of the students can be answered accurately. This is the quality of a famous teacher. There is no doubt that Mrs. Hu did a good job.
我曾聽過這樣一個觀點:“在大學之前的學習,無非是學會如何學習”。我認為胡老師將這一點觀點很好的融入了我們的數學學習中。對于書本,胡老師主張讓學生自己多閱讀,培養自學能力;閱讀英文教材,揣摩其中邏輯,對于一些知識點的拓展也時常要自己上網查找;這一系列的過程都讓我有一個更好的學習能力。在她的教學中,會解題還是遠遠不夠的,對于每一個數理結論,都會進行詳細的推導,如微積分的原理、極限的假設、三角函數的求導都進行了推導講解。這些可以說是數學素養的培養,也使得我們有更好的數學思維。
I have heard the view that "learning before university is nothing more than learning how to learn". I think Mrs. Hu integrates this point of view into our mathematics study very well. For books, Mrs. Hu advocated that students should read more and develop their ability of self-study; read English textbooks and try to figure out the logic of them. For the expansion of some knowledge points, they often need to search online by themselves; this series of processes have made me have a better learning ability. In her teaching, it is not enough to be able to solve problems. For every mathematical conclusion, it will be derived in detail, such as the principle of calculus, the assumption of limit and the derivation of trigonometric function. These can be said to be the cultivation of mathematical literacy, but also make us have better mathematical thinking.
▲本文作者之一Joe同學
好的老師不僅僅是教書,更為重要的是育人。胡老師不僅僅是教學生數學,同時,也言傳許多人情世故,教我們為人處世。在同學們遇到一些煩惱,在做一些選擇時,都會想先聽聽胡老師的意見。也許是因為理工科出身,胡老師的觀點總是直接且理性獨到,說話一針見血。在同學們看,“胡老師的觀點有時候聽著讓人挺難受,但事后一想,卻又總覺得十分在理”。
A good teacher is not only teaching, but also educating people. Mrs. Hu not only teaches the students mathematics, but also tells us a lot about the world and how to behave ourselves. When students encounter some troubles and make some choices, they want to listen to Mrs. Hu first. Perhaps because of his background in science and engineering, Mrs. Hu's point of view is always direct and rational. In the eyes of the students, "Mrs. Hu's point of view sometimes sounds very uncomfortable, but when I think about it afterwards, I always feel very reasonable."
▲Lesley老師
當胡老師發現我在數學課上表現得并不積極,便私下關心、詢問我的情況。在了解到我的初中基礎并不好時,她主動提出利用自己午休的時間幫助我補習初中的數學。在普高可能不太受關注的我,想不到在天行卻遇上了一位這么好的老師。胡老師不僅僅在學習上為我著想,在生活中也是對我無微不至。我在辦公室與她聊天中,她說著說著便從包里拿出了蛋糕給我吃,雖然她不說,但是我也知道這個是網紅店的蛋糕,可是需要排很久的隊才能買得到的,她自己卻舍不得吃全部給了我。這成為了我在每天高度緊張的學習與生活之中最值得開心的事。因為除了爸媽,還是有人在意我的。在平常與胡老師的交往之中,我都親切地稱她為“干媽”,一是因為胡老師善良與責任心打動了我們;二是因為胡老師的平易近人與對我們的無微不至的照顧。雖然胡老師有一些嘮叨,但卻像媽媽一樣親切、溫柔。胡老師永遠都是那幾句話:“還有誰不會的嗎?”“聽懂了嗎?”“看你心情不太好,怎么了?能和我說說嗎?”雖然這幾句話周而復始聽,但我可以深刻地體會到胡老師對我們每一個人,無論是心靈上或者是學習上的迫切。日后回味起來,永遠都不覺得厭煩,因為這些話滿溢出了愛與關心。在有生之年,我為我有這樣的老師感到無比的幸運與開心。胡老師對我們的幫助、關心以及愛已牢牢刻在我心上,我為我有一位這樣的“干媽”感到無比的幸運與無法描述的感激。
When Mrs. Hu found out that I was not active in math class,she privately cared about and asked about my situation. Knowing that my junior high school foundation is not good, she offered to use her lunch break to help me with my junior high school mathematics. I met such a good teacher unexpectedly when I was treated coldly by my teacher in Pugao. Mrs. Hu not only thinks for me in study, but also for me in life. When I was talking with her in the office, she took out the cake from the bag and gave it to me. Although she didn't say it, I also knew it was the cake from the online red shop, but it took a long time to buy it in the line. She was reluctant to give it all to me. This has become the most enjoyable thing in my daily intense study and life. Because apart from my parents, there are still people who care about me. In the ordinary communication with Mrs. Hu, I affectionately call her "Ganma". First, Mrs. Hu's kindness and sense of responsibility moved us; second, Mrs. Hu's approachability and meticulous care for us. Although Mrs. Hu has some nagging, she is as kind and gentle as his mother. Mrs. Hu always said, "who else can't?" "Do you understand?" "You're in a bad mood. What's the matter? Can you tell me something? " Although I listen to these words over and over again, I can deeply realize that Mrs. Hu is eager for everyone, no matter in mind or in study. In the future, I will never feel bored, because these words are full of love and care. In my lifetime, I feel extremely lucky and happy for having such a teacher. Mrs. Hu's help, care and love for us have been firmly engraved in my heart. I feel extremely lucky and indescribable gratitude for having such a "dear mother".
▲本文作者之一Edward同學
所謂貴人,就是那些不為利益,為你好,幫助你的人。如果我來評價我的這位老師,我想到的是“純粹”,就是一位很懂教書、很懂學生,不計較自己得失的老師。胡老師,可能就是我們這些學生所遇到的貴人。
The so-called dignitaries are those who do not serve your interests, do you good and help you. If I come to evaluate my teacher, I think of "pure", that is, a teacher who knows how to teach and how to understand students, regardless of his own gains and losses. Mrs. Hu may be the noble person we students meet.
—END—
撰寫:Joe 朱浩源
Edward 鄒軒宇
編輯:Wendy 賈西貝
翻譯:Sunny 黃 曰
攝影:Leo 羅 睿
朗讀:Andy 龔昱達
Eric 廖子聰
主編:Jane 肖 依
總編:Johnson 張世霖
來源:天行中文
更多 天 行 原創內容 ▼
天行事紀 | 新校區建設 | 迎新晚會 | 家委會成立 | 世界讀書日 | 研學風暴 | 線上音樂活動 | 美術作品展 | 開學典禮 |
天行師說 | 教師說課比賽 | 家訪 | 英國百年名校研學 | 春季班班主任說 | 理想中的教育 | 國際教育思考 | 期末教研 |
天行學子 |2020屆學生階段性喜報 | 圓夢牛津面試 | 帝國理工預錄取 | 多倫多大學直錄 | 英國游學 | 走進春季班 | 停課不停學 | 疫情募捐 | 跳出舒適圈 | 雅思首考7分 | 馬術 | 社團 | 辯論賽冠軍+國榜 | 2019西安研學 | 畢業生說 | ASDAN商賽 |
招生資訊 |中美班介紹 | 中美班掌門人 | 校園開放日預告 | 選擇比努力更重要 |