截至今日,天行2020屆學生共收到95份預錄取通知書(含6份直錄)。其中英國49份,澳大利亞31份,新西蘭5份,美國4份,加拿大3份,馬來西亞1份,香港2份。其中包含牛津大學數學系面試邀請1份,帝國理工學院2份,倫敦大學學院 3份,多倫多大學1份,香港大學1份(免面試)。
人間四月春華正,又是一年讀書時。今天是第25個世界讀書日,閱讀依然是重要且浪漫的宣言,訴說著對全世界書籍和作者的敬意。
It's April in the world, and it's another year for reading. Today is the 25th World reading day. Reading is still an important and romantic manifesto, expressing respect for books and authors all over the world.
關于閱讀,不應僅僅局限在一個“讀書日”這樣的節日里。天行素來倡導閱讀,在天行的課程特色建設中,“閱讀拓展”是一個重要的教學培養目標。一起讓閱讀成為一種生活方式。
As for reading, it should not be limited to a festival like "reading day". Tessen always advocates reading. In the construction of Tessen's curriculum characteristics, "reading expansion" is an important teaching and training goal. Let reading become a way of life .
所謂,書非借不能讀也。我們的“圖書漂流”計劃便這樣誕生了。讓它“漂流”到下一位讀書人手里。
just like, books can't be read without borrowing. So our "Book drift" plan was born. Let it drift to the next reader.
與其塵封于書架,不如讓知識點亮更多的心靈
每個人家中或多或少都有一些書籍,它或許已經被閱讀過數次后,躺在書柜里再也沒有受到過寵幸。
There are more or less books in every family. It may have been read several times, but it has never been favored again in the bookcase.
與其讓它孤單不如讓它發光!
It's better to let it shine than to let it alone!
加入我們的“漂流”計劃,把好的、閑置的書籍提供給需要的讀者(可以是同學、老師、朋友、家人、親戚、鄰居... ...),讓閑置的書籍重新被利用,讓有需要的讀者得到你灌溉的知識,讓跟你一起學習工作的人交換彼此的書香。
Join our "drifting" plan, provide good and idle books to the readers who need them (such as classmates, teachers, friends, family, relatives, neighbors...), make the idle books be reused, let the readers who need them get your irrigation knowledge, and let the people who study and work with you exchange each other's book fragrance.
不禁錮每一本書的生命,讓它們都“活”起來、“漂流”起來,并無限延續下去,不讓書在一個點終結。
Do not imprison the life of each book, let them "live" and "drift" up, and continue indefinitely, do not let the book end at a point.
書,從來沒有閱讀完畢。書的生命,在于它一次又一次將知識傳遞進一個又一個人的心中。
The book, never finished reading. The life of a book is that it conveys knowledge to people again and again.
在閱讀里走進世界的密林
4月23日
一年一度世界讀書日
營造新的讀書氛圍
讓滋養精神的書籍一次又一次的滋養不同的靈魂
understand the world by reading
April 23
the annual reading day
create new reading atmosphere
reading make us become better
—END—
撰寫:Jane 肖 依
翻譯:Sunny 黃 曰
編輯:Wendy 賈西貝
朗讀:Roxy 黃昱榕
主編:Johnson 張世霖
總編:Gary 高 陸
來源:天行中文