為積極推進“我為群眾辦實事”實踐活動,進一步加強實驗室建設,黃埔研究院知識城校區在暑期期間實施語音室建設項目,將進德樓601、605和606三間多媒體課室改建為口譯語音實驗室。目前,3間口譯語音室主體工程建設完成,所有教學設備安裝、調試完畢,保障新學期研究生口譯教學的順利開展。
進德樓601口譯語音室建成實景圖
黃埔研究院知識城校區語音室建設項目內容包括:新增口譯教學平臺3套(包含3個教師位、112個學生位)和便攜式導覽同傳系統2套(包含2個發言單元、60個接收單元),將3間普通多媒體課室分別改建為1間40座、2間36座的口譯語音室。新建成的3間口譯語音室,配置了實驗室智能管控系統、多媒體設備、網絡設備、語言教學用桌椅,并實施相應的綜合布線等服務,更好地滿足基于語言學習終端的專業化口譯教學使用需求,具備完善的教學功能模塊,滿足課堂教學、聽力教學、口語教學、口譯教學、自動化口語考試、同聲傳譯訓練、自主學習等使用需求。
改造中的進德樓課室
暑假前,網絡與信息化中心、高級翻譯學院堅持“以生為本、教學優先”的原則,擬定了項目建設方案。進入暑假后,項目按照前期規劃并嚴格遵照建設流程有序進行。7月18日,承建單位按照黃埔研究院的要求,與物業管理部門簽訂了安全施工責任書,開始進場施工。施工過程中,網絡與信息化中心、高級翻譯學院嚴格要求、認真監管,嚴格執行 “一周一總結”,確保建設任務的逐項完成。設備安裝到位后,兩部門先后派專人進行檢測,確保實驗室實現和滿足原定各項教學功能。
檢測設備